Literatura hispanofilipina

Un curso de Universidad Rey Juan Carlos
Mar/2025 60 unidades Español, English, Filipino

Descripción

¿Qué es la literatura hispanofilipina? El Códice Boxer, José Rizal, Enrique Zóbel y el premio literario que lleva su nombre, Lorca leído y revisitado frente a la dictadura de Marcos, la poesía de Daisy Lopez “En la línea del horizonte”, viajan en este curso sobre literatura filipina escrita en español.

Navegaremos a bordo de textos, arte, música, para descubrir una literatura que hasta ahora ha permanecido en un estado de relativo abandono, ausente de los programas académicos. Nuestro recorrido abarca varios siglos: desde el XVI hasta el XXI.

En este curso tendrá acceso a entrevistas, explicaciones y a los textos, disponibles en una antología y analizados a través de las Humanidades Digitales. Descubrirá contenidos que son el resultado de investigaciones únicas realizadas por su profesorado, que procede de varias universidades europeas y de Filipinas.

Le ofrecemos materiales didácticos y fuentes primarias que se pueden incorporar tanto a cursos universitarios como a sesiones divulgativas, además de poner a su disposición material para perfeccionar su conocimiento del español.

El curso está disponible en varios idiomas: español, inglés, francés y filipino.

Este MOOC es uno de los resultados del proyecto Erasmus+ “Innovación metodológica y curricular: las humanidades digitales y la literatura hispanofilipina” (2020-1-BE02-KA203-074821).

Cuenta con la colaboración del Museo Reina Sofía, el Museo de Antropología y la Biblioteca Nacional de España, la Universidad de Ateneo de Manila y Ateneo Art Gallery en Filipinas, entre otras entidades y personas a quienes agradecemos su generosa contribución.

Cofinanciado por el programa Erasmus+ de la Unión Europea, DigiPhillit, University of Antwerp, Universié paris Nanterre, Université Clermont Auvergne, UNED, Universidad Rey Juan Carlos, Anteneo de Manila University

Qué vas a aprender

  • La producción textual que abarca la literatura hispanofilipina a lo largo de varios siglos.
  • Los debates en torno a esta literatura: las razones de su abandono, su nomenclatura, el corpus y varias perspectivas para su estudio.
  • Recursos digitales que facilitan su estudio e investigación.
  • Algunas herramientas de humanidades digitales básicas.

Además, este curso es una experiencia artística interdisciplinar que cualquier persona puede disfrutar.

Profesorado

Beatriz Álvarez Tardío

Coordinadora

Beatriz Álvarez Tardío

Universidad Rey Juan Carlos

Doctora en Literatura hispanofilipina por la Universidad de Filipinas (2004). Profesora en la URJC. Autora de ediciones que recuperan clásicos hispanofilipinos: Gurrea (2009) y Laygo (2015). Comisaria de la exposición “Na linia secreto del horizonte. El legado de Filipinas al mundo hispánico: la literatura hispanofilipina” (Instituto Cervantes, 2021).

Guillermo Laín Corona

Profesor

Guillermo Laín Corona

Universidad Nacional de Educación a Distancia

Doctor en Literatura Española (2009) por la Universidad de Málaga y doctor en Estudios Hispánicos por University College London. Desde 2016, es profesor en el Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED).

Clara I. Martínez Cantón

Profesora

Clara I. Martínez Cantón

Universidad Nacional de Educación a Distancia

Profesora Titular en la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Sus líneas de investigación están relacionadas con la métrica, la poesía y las Humanidades Digitales, especialmente en lo que se refiere al tratamiento computacional de conceptos métricos y estilísticos.

 María D. Martos Pérez

Profesora

María D. Martos Pérez

Universidad Nacional de Educación a Distancia

Profesora Titular de Literatura Española en la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Madrid. Su línea de investigación preferente es la poesía de los Siglos de Oro y la escritura de autoría femenina en la primera Edad Moderna, que estudia desde la crítica de género, la sociología literaria y el análisis del discurso.

Jorge Mojarro

Profesor

Jorge Mojarro

Universidad de Santo Tomás

Profesor de literatura en la Universidad de Santo Tomás. Sus áreas de investigación son la historia del libro en Filipinas, la edición de textos y la literatura hispanofilipina (colonial y moderna), con especial preferencia por la historiografía y los relatos de viajes. Autor de artículos, ediciones críticas y coordinador de varios libros.

Rocío Ortuño Casanova

Profesora

Rocío Ortuño Casanova

Universidad de Alcalá

Investigadora María Zambrano en la Universidad de Alcalá y profesora en la Universidad de Amberes, donde coordina el proyecto DigiPhiLit. Es especialista en relaciones literarias y culturales entre Filipinas y el mundo hispanohablante y se interesa por las Humanidades digitales. Ha coordinado el Portal de literatura filipina en español de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.

Emmanuelle Sinardet

Profesora

Emmanuelle Sinardet

Universidad Paris Nanterre

Catedrática en historia y estudios culturales latinoamericanos y filipinos de la Universidad Paris Nanterre desde 2007. Dirige el Centro de Estudios Ecuatorianos en el seno del laboratorio de investigación CRIIA del que también es directora. Sus ejes de investigación son nacionalismos e imaginarios nacionales, políticas culturales, políticas educativas, literaturas e identidades colectivas.

Miguel Zugasti

Profesor

Miguel Zugasti

Universidad de Navarra

Catedrático de la Universidad de Navarra. Especialista en la literatura de los siglos XVI-XVIII, se ocupa de la literatura hispánica tanto en su vertiente peninsular española como ultramarina (América y Filipinas). Autor de más de doscientas publicaciones académicas.

Profesores entrevistados

Axel Gasquet

Universidad Clermont-Auverne

Catedrático de literatura y civilización hispanoamericanas en la Universidad Clermont-Auverne e investigador del Institut d´Histoires des Représentations et des Idées dans les Modernités (CNRS), Francia. Ha realizado las ediciones críticas de, entre otros, los Cuentos Filipinos de Benigno del Río y del Noli me tangere de José Rizal (Classiques Garnier, 2019).

Diana Villanueva Romero

Universidad de Extremadura

Profesora Contratada Doctora en el Departamento de Filología inglesa de la Universidad de Extremadura. Se doctoró en Estudios Americanos por la Universidad de Alcalá en 2015. Su campo de especialización es la literatura ambiental anglófona. Desde 2018 está interesada en la literatura filipina del periodo colonial norteamericano.

Traducciones

Jonathan Chua

Traductor

Jonathan Chua

Universidad de Ateneo de Manila

Profesor en la Universidad de Ateneo de Manila. Es el editor de The Critical Villa: Essays in Literary Criticism by Jose Garcia Villa, The Collected Stories of Jose Garcia Villa, y The Collected Stories of Gregorio C. Brillantes.

Michael M. Coroza

Traductor

Michael M. Coroza

Universidad de Ateneo de Manila

Profesor titular de la Universidad de Ateneo de Manila. Ha sido Director del Departamento de Filipino de su Facultad de Humanidades. Es Doctor en Filipino (lengua y traducción) por la Universidad de Filipinas. En 2019, recibió el premio de Campeón de la lengua en literatura y traducción de la Comisión de la lengua filipina.

Yolando B. Jamendang Jr.

Traductor

Yolando B. Jamendang Jr.

Universidad de Ateneo de Manila

Profesor de literatura y cultura popular en la Universidad de Ateneo de Manila. Ha trabajado como traductor y revisor para el Gobierno nacional de Filipinas, para California Academy of Sciences y Museum of Modern Art (EE.UU.).

Maria Luisa P. Young

Traductora

Maria Luisa P. Young

Universidad Ateneo de Manila

Profesora de español en el Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad Ateneo de Manila desde 2001. Su labor investigadora se centra en el componente cultural en la enseñanza de español, y traduce obras de la literatura hispanofilipina del español al inglés y filipino.

Colaboraciones

Víctor Felipe Acevedo López

Colaborador

Víctor Felipe Acevedo López

Universidad Rey Juan Carlos

Doctor en Humanidades: Lenguaje y Cultura por la Universidad Rey Juan Carlos (2022). Desde 2016 trabaja en la URJC como profesor e investigador en el área de Lingüística General. Sus líneas de investigación principales están relacionadas con la historiografía lingüística y con la historia de la lingüística misionera española.

Laura Arroyo Martínez

Colaboradora

Laura Arroyo Martínez

Universidad Rey Juan Carlos

Licenciada en Filología hispánica (UCM, 2008). Becaria de investigación predoctoral FPU (2010-2013). Premio Extraordinario de Doctorado en Estudios Literarios e Interculturales (UCM, 2013). Actualmente es profesora en el Departamento de Artes y Humanidades de la Universidad Rey Juan Carlos.

Macarena Gil de la Puerta

Colaboradora

Macarena Gil de la Puerta

Universidad Rey Juan Carlos

Graduada en Estudios Hispánicos (UAM 2015) y doctora en Humanidades: Lenguaje y Cultura (URJC 2022). Desde 2017, es profesora en la Universidad Rey Juan Carlos. Sus líneas principales de investigación son la sintaxis y la historiografía lingüística.

Sally Gutiérrez Dewar

Colaboradora

Sally Gutiérrez Dewar

Universidad de Salamanca

Artista visual, investigadora y docente. Licenciada en Bellas Artes (UCM), máster en Media Studies (New School University, Nueva York) y doctora en Artes y Humanidades (UM, 2020). Actualmente desarrolla varios proyectos artísticos, es docente en la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Salamanca y en la Universidad Europea.

Cristina V. Herranz Llácer

Colaboradora

Cristina V. Herranz Llácer

Universidad Rey Juan Carlos

Licenciada en Psicología. Máster en Formación del profesorado y en Ciencias del Lenguaje. Doctora por la Escuela Internacional de Doctorado. En 2012-2013 se incorporó al Área de Lingüística General de la URJC. Sus principales líneas de investigación versan sobre la lexicografía y la sociolingüística.

Antonio Huertas Morales

Colaborador

Antonio Huertas Morales

Universidad Rey Juan Carlos

Doctor en Literatura Española por la Universitat de València. Ha impartido clases en la Universidad de Zagreb y en la Universidad de Tallin y actualmente es profesor en la Universidad Rey Juan Carlos, donde ejerce como docente en el Máster de Formación del Profesorado.

Mario Roger Quijano Axle

Colaborador

Mario Roger Quijano Axle

Universidad Veracruzana

Licenciatura y Maestría en Música por la Universidad Veracruzana (Xalapa, México). Doctor en Musicología por la Universidad Complutense de Madrid (España). Profesor en la Universidad Veracruzana. Ha participado en eventos académicos en México, Estados Unidos, España, Bélgica, Polonia, Noruega, Francia, Italia, Filipinas y Corea del Sur. Intereses: música mexicana y española, teatro lírico e intercambios culturales.

Preguntas frecuentes

¿A quién va dirigido este curso?
  • A la comunidad universitaria, tanto profesorado como estudiantes.
  • A estudiantes del idioma español como una lengua extranjera.
  • A personas interesadas en la historia y cultura del sudeste asiático, en la historia de las relaciones coloniales de España con Filipinas y esta zona de Asia.

Para el profesorado, aporta recursos didácticos y materiales para la investigación.

Para estudiantes, ofrece materiales e ideas para la investigación de un campo donde se pueden realizar trabajos novedosos.

Para estudiantes del idioma español, amplía el ámbito de uso del idioma en temas y contenidos hasta ahora menos conocidos.

Para personas interesadas en la historia y cultura del sudeste asiático, ofrece un viaje por la literatura filipina escrita en español.

Referencia bibliográfica:

APA 7:

  • Álvarez Tardío, Beatriz (Coord.), Laín Corona, Guillermo, Martínez Cantón, Clara I., Martos Pérez, María D., Mojarro, Jorge, Ortuño Casanova, Rocío, Sinardet, Emmanuelle, & Zugasti, Miguel (2024). Literatura Hispanofilipina [MOOC]. URJCx. https://urjcx.urjc.es/courses/course-v1:URJCx+URJCx115+AH/about

MLA 9:

  • Álvarez Tardío, Beatriz (Coord.), et al. Literatura Hispanofilipina. URJCx, 2024. urjcx.urjc.es/courses/course-v1:URJCx+URJCx115+AH/about

Chicago 17:

  • Álvarez Tardío, Beatriz (Coord.), Guillermo Laín Corona, Clara I. Martínez Cantón, María D. Martos Pérez, Jorge Mojarro, Rocío Ortuño Casanova, Emmanuelle Sinardet & Miguel Zugasti. Literatura Hispanofilipina. URJCx, 2024. https://urjcx.urjc.es/courses/course-v1:URJCx+URJCx115+AH/about

Podrás obtener el certificado de superación del MOOC cuando hayas superado la totalidad de las actividades obligatorias del curso. El certificado reflejará que has superado con éxito el MOOC e incluirá el número de horas del mismo.

Para inscribirte en este curso tan sólo tienes Acceder o crear tu cuenta y luego pulsar sobre el botón Empezar.

Las versiones actuales de Chrome, Firefox o Safari o Internet Explorer versión 9 o superior.

La inscripción y participación en un MOOC de URJC es libre. No hay absolutamente ningún tipo de penalización académica relacionada con su abandono. Puedes inscribirte en el mismo MOOC y/o en otros (siempre y cuando todavía lo estemos ofertando) en un momento posterior.

La planificación de este MOOC es “a tu ritmo”. No es necesario comenzar en un momento determinado, aunque se recomienda un ritmo de aprendizaje de un tema por semana.

Al finalizar cada módulo se te evaluará con un test acerca de los conceptos básicos aprendidos.

Si eres estudiante de Grado de la Universidad Rey Juan Carlos, deberás inscribirte en el curso con tu cuenta de la Universidad (@alumnos.urjc.es) para poder obtener los créditos de RAC una vez superado el curso. No se reconocerán los créditos a aquellos estudiantes que hayan superado el curso con una cuenta distinta a la de la URJC.

Cursos que podrían interesarte

No te pierdas nada

Suscríbete a la newsletter

Recibe información sobre nuevos cursos y novedades