Hispanic-Philippine Literature

A course from King Juan Carlos University
MOOC RAC URJC: 1.25 ECTS
  • 🇪🇸 Within the course you will be able to access the content in four languages: Spanish, French, English and Filipino.
  • 🇬🇧 Within the course, you will be able to access the content in four languages: Spanish, French, English and Filipino.
  • 🇵🇭 Sa loob ng kurso, maaari mong buksan ang mga nilalaman sa apat na wika: espanyol, pranses, ingles at Filipino.
  • 🇫🇷 In the frame of the courses, you can access the content in four languages: Spanish, French, English and Filipino.

Description

What is Philippine-Hispanic literature? The Boxer Codex, José Rizal, Enrique Zóbel and the literary prize that bears his name, Lorca read and revisited in the face of the Marcos dictatorship, the poetry of Daisy Lopez “On the horizon line”, travel in this course on Philippine literature written in Spanish.

We will navigate through texts, art, and music to discover a literature that has remained relatively neglected, absent from academic programs. Our journey spans several centuries: from the 16th to the 21st.

In this course, you will have access to interviews, explanations, and texts, available in an anthology and analyzed through the lens of Digital Humanities. You will discover content resulting from unique research conducted by your faculty, who come from various European universities and the Philippines.

We offer you teaching materials and primary sources that can be incorporated into both university courses and informative sessions, in addition to providing you with material to improve your knowledge of Spanish.

The course is available in several languages: Spanish, English, French, and Filipino.

This MOOC is one of the results of the Erasmus+ project “Methodological and curricular innovation: digital humanities and Hispanic-Philippine literature” (2020-1-BE02-KA203-074821).

It has the collaboration of the Reina Sofía Museum, the Museum of Anthropology and the National Library of Spain, the Ateneo University of Manila and Ateneo Art Gallery in the Philippines, among other entities and people to whom we are grateful for their generous contribution.

Co-financed by the European Union's Erasmus+ programme, DigiPhillit, University of Antwerp, Universié paris Nanterre, Université Clermont Auvergne, UNED, Universidad Rey Juan Carlos, Anteneo de Manila University

What you will learn

  • The textual production that encompasses Hispanic-Philippine literature over several centuries.
  • The debates surrounding this literature: the reasons for its abandonment, its nomenclature, the corpus, and various perspectives for its study.
  • Digital resources that facilitate your study and research.
  • Some basic digital humanities tools.

Furthermore, this course is an interdisciplinary artistic experience that anyone can enjoy.

Faculty

Beatriz Álvarez Tardío

Coordinator

Beatriz Álvarez Tardío

King Juan Carlos University

PhD in Philippine-Hispanic Literature from the University of the Philippines (2004). Professor at URJC. Author of editions that recover Philippine-Hispanic classics: Gurrea (2009) and Laygo (2015). Curator of the exhibition “Na linia secreto del horizonte. El legado de Filipinas al mundo hispánico: la literatura hispanofilipina” (Instituto Cervantes, 2021).

Guillermo Laín Corona

National University of Distance Education

He holds a PhD in Spanish Literature (2009) from the University of Málaga and a PhD in Hispanic Studies from University College London. Since 2016, he has been a professor in the Department of Spanish Literature and Literary Theory at the National University of Distance Education (UNED).

Clara I. Martínez Cantón

National University of Distance Education

Full Professor at the National University of Distance Education (UNED). Her research interests are related to metrics, poetry, and Digital Humanities, especially regarding the computational treatment of metrical and stylistic concepts.

María D. Martos Pérez

National University of Distance Education

Full Professor of Spanish Literature at the National University of Distance Education (UNED), Madrid. Her preferred line of research is the poetry of the Golden Age and the writing of female authors in the early Modern Age, which she studies from the perspectives of gender criticism, literary sociology, and discourse analysis.

Jorge Mojarro

University of Santo Tomás

Professor of Literature at the University of Santo Tomás. His research areas include the history of the book in the Philippines, text editing, and Spanish-Philippine literature (colonial and modern), with a particular focus on historiography and travelogues. He is the author of articles, critical editions, and the editor of several books.

Rocío Ortuño Casanova

University of Alcalá

María Zambrano is a researcher at the University of Alcalá and a professor at the University of Antwerp, where she coordinates the DigiPhiLit project. She specializes in literary and cultural relations between the Philippines and the Spanish-speaking world and is interested in the digital humanities. She has coordinated the Philippine Literature in Spanish Portal of the Miguel de Cervantes Virtual Library.

Emmanuelle Sinardet

Paris Nanterre University

Professor of Latin American and Philippine History and Cultural Studies at Paris Nanterre University since 2007. She directs the Center for Ecuadorian Studies within the CRIIA research laboratory, which she also directs. Her research focuses on nationalisms and national imaginaries, cultural policies, educational policies, literatures, and collective identities.

Miguel Zugasti

University of Navarra

Professor at the University of Navarra. Specialist in 16th-18th century literature, he focuses on Hispanic literature, both in its peninsular (Spanish) and overseas (America and the Philippines) aspects. Author of more than two hundred academic publications.

Teachers interviewed

Axel Gasquet

University of Clermont-Auverne

Professor of Hispanic American literature and civilization at the University of Clermont-Auverne and researcher at the Institut d'Histoires des Représentations et des Idées dans les Modernités (CNRS), France. He has produced critical editions of, among others, Benigno del Río's Filipino Tales and José Rizal's Noli me tangere (Classiques Garnier, 2019).

Diana Villanueva Romero

University of Extremadura

She is a tenured lecturer in the Department of English Philology at the University of Extremadura. She received her PhD in American Studies from the University of Alcalá in 2015. Her field of specialization is Anglophone environmental literature. Since 2018, she has been interested in Philippine literature from the North American colonial period.

Translations

Jonathan Chua

Translator

Jonathan Chua

Ateneo de Manila University

Professor at Ateneo de Manila University. He is the editor of The Critical Villa: Essays in Literary Criticism by Jose Garcia Villa, The Collected Stories of Jose Garcia Villa, and The Collected Stories of Gregorio C. Brillantes.

Michael M. Coroza

Translator

Michael M. Coroza

Ateneo de Manila University

Full Professor at Ateneo de Manila University. He has served as Director of the Filipino Department in its Faculty of Humanities. He holds a PhD in Filipino (Language and Translation) from the University of the Philippines. In 2019, he received the Champion of Language Award in Literature and Translation from the Philippine Language Commission.

Yolanda B. Jamendang Jr.

Translator

Yolanda B. Jamendang Jr.

Ateneo de Manila University

Professor of literature and popular culture at Ateneo de Manila University. He has worked as a translator and editor for the Philippine government, the California Academy of Sciences, and the Museum of Modern Art (USA).

Maria Luisa P. Young

Translator

Maria Luisa P. Young

Ateneo de Manila University

Professor of Spanish in the Department of Modern Languages ​​at Ateneo de Manila University since 2001. Her research focuses on the cultural component in the teaching of Spanish, and she translates works of Spanish-Philippine literature from Spanish to English and Filipino.

Collaborations

Victor Felipe Acevedo Lopez

Collaborator

Victor Felipe Acevedo Lopez

King Juan Carlos University

PhD in Humanities: Language and Culture from Rey Juan Carlos University (2022). Since 2016, he has worked at URJC as a professor and researcher in the area of ​​General Linguistics. His main lines of research are related to linguistic historiography and the history of Spanish missionary linguistics.

Laura Arroyo Martínez

Contributor

Laura Arroyo Martínez

King Juan Carlos University

She holds a degree in Hispanic Philology (UCM, 2008). She was a predoctoral research fellow (FPU) from 2010 to 2013. She received the Extraordinary Doctoral Prize in Literary and Intercultural Studies (UCM, 2013). She is currently a professor in the Department of Arts and Humanities at Rey Juan Carlos University.

Macarena Gil de la Puerta

Contributor

Macarena Gil de la Puerta

King Juan Carlos University

She holds a degree in Hispanic Studies (UAM 2015) and a PhD in Humanities: Language and Culture (URJC 2022). Since 2017, she has been a professor at Rey Juan Carlos University. Her main research interests are syntax and linguistic historiography.

Sally Gutiérrez Dewar

Contributor

Sally Gutiérrez Dewar

University of Salamanca

Visual artist, researcher, and lecturer. She holds a degree in Fine Arts (UCM), a master's degree in Media Studies (New School University, New York), and a doctorate in Arts and Humanities (UM, 2020). She is currently developing several artistic projects and teaches at the Faculty of Fine Arts of the University of Salamanca and at the European University.

Cristina V. Herranz Llácer

Contributor

Cristina V. Herranz Llácer

King Juan Carlos University

She holds a degree in Psychology, a Master's degree in Teacher Training and in Language Sciences, and a PhD from the International Doctoral School. In 2012-2013, she joined the General Linguistics Department at URJC. Her main research interests are lexicography and sociolinguistics.

Antonio Huertas Morales

Collaborator

Antonio Huertas Morales

King Juan Carlos University

He holds a PhD in Spanish Literature from the University of Valencia. He has taught at the University of Zagreb and the University of Tallinn and is currently a professor at the Rey Juan Carlos University, where he teaches in the Master's Program in Teacher Training.

Mario Roger Quijano Axle

Collaborator

Mario Roger Quijano Axle

Veracruzana University

Bachelor's and Master's degrees in Music from the Universidad Veracruzana (Xalapa, Mexico). PhD in Musicology from the Complutense University of Madrid (Spain). Professor at the Universidad Veracruzana. He has participated in academic events in Mexico, the United States, Spain, Belgium, Poland, Norway, France, Italy, the Philippines, and South Korea. Interests: Mexican and Spanish music, opera, and cultural exchange.

Frequently Asked Questions

Who is this course for?
  • To the university community, both faculty and students.
  • To students of Spanish as a foreign language.
  • For people interested in the history and culture of Southeast Asia, in the history of Spain's colonial relations with the Philippines and this area of ​​Asia.

For teachers, it provides teaching resources and materials for research.

For students, it offers materials and ideas for research in a field where novel work can be done.

For students of the Spanish language, it expands the scope of language use to topics and content that were previously less familiar.

For people interested in the history and culture of Southeast Asia, it offers a journey through Philippine literature written in Spanish.

Bibliographic reference:

APA 7:

  • Álvarez Tardío, Beatriz (Coord.), Laín Corona, Guillermo, Martínez Cantón, Clara I., Martos Pérez, María D., Mojarro, Jorge, Ortuño Casanova, Rocío, Sinardet, Emmanuelle, & Zugasti, Miguel (2024). Hispanic-Philippine Literature [MOOC]. URJCx. https://urjcx.urjc.es/courses/course-v1:URJCx+URJCx115+AH/about

MLA 9:

  • Álvarez Tardío, Beatriz (Coord.), et al. Hispano-Philippine Literature. URJCx, 2024. urjcx.urjc.es/courses/course-v1:URJCx+URJCx115+AH/about

Chicago 17:

  • Álvarez Tardío, Beatriz (Coord.), Guillermo Laín Corona, Clara I. Martínez Cantón, María D. Martos Pérez, Jorge Mojarro, Rocío Ortuño Casanova, Emmanuelle Sinardet & Miguel Zugasti. Hispanic-Philippine Literature. URJCx, 2024. https://urjcx.urjc.es/courses/course-v1:URJCx+URJCx115+AH/about

You will be able to obtain the MOOC completion certificate once you have completed all the required course activities. The certificate will confirm your successful completion of the MOOC and will include the total number of hours.

To enroll in this course, simply log in or create your account and then click on the Start.

Current versions of Chrome, Firefox, Safari, or Internet Explorer version 9 or higher.

Enrollment and participation in a URJC MOOC is free. There are absolutely no academic penalties for dropping out. You can enroll in the same MOOC and/or others (as long as they are still being offered) at a later time.

This MOOC is designed to be self-paced. You don't need to start at a specific time, although a learning pace of one topic per week is recommended.

At the end of each module you will be assessed with a test on the basic concepts learned.

If you are an undergraduate student at Rey Juan Carlos University, you must register for the course using your university account (@alumnos.urjc.es) to receive RAC credits upon successful completion. Credits will not be awarded to students who completed the course using an account other than their URJC account or who are not currently enrolled in an undergraduate degree program.

🙋 You won't need to request the recognition, as it will appear automatically.

Courses that might interest you

Don't miss a thing

Subscribe to the newsletter

Receive information about new courses and news